Puthu Mazhayai

Kani is at the end of her tether with her life situations, when she meets Charlie. :). Charlie convinces her to take a trip with him to a new place where she finds herself, giving her a purpose in life.

Puthu mazhayai, chiraku adiyai, janal arakil kuruki varum.. kulir alayai..
Mizhi nanayum ninavukalil, padavukalil kayari varum, pakal oliyai
[Like the first rain, like fluttering of wings, near the window, as a chilly breeze…
In between my teary anguished thoughts, you turn up as a ray of sunshine]
Innu ethu oru anjaatha nava sourabham, en vaathil vannu kai neettumo
…ithu vare nee kinavin orathee poove…Ini arike, virinje nilkkamo poove
[Today this strange new fragrance, at my door, almost touching me
…until now in the shores of my dreams, you flower…will you now bloom near me, flower?]

Puthu mazhayai chiraku adiyai janal arakil kuruki varum.. kulir alayai..
Mizhi nanayum ninavukalil padavukalil kayari varum pakal oliyai
[Like the first rain, like fluttering of wings, near the window, as a chilly breeze…
In between my teary anguished thoughts, you turn up as a ray of sunshine]

Veendum jeevanil, swaralayam ekuvan
thiranura pol neenthi nee vannu unarthumo?
[Again in my life, to provide music
like a wave did you swim upto me to wake me up? ]
Maaya shalabham aayi chirakukal veeshi nee
thalirilayil vannuvo, manthram othuvan?
[Like a butterfly, fluttering your wings
did you alight on the new leaf, to recite magic words?]
Paaraake… amrutham uthirum
Cheru poonkaattayi nee ithilee, ithileee
[All over the world, showering ambrosia
you flow as a light breeze this way, this way]
Ithu vare nee kinavin orathee poove
Ini arike, virinje nilkkamo poove
[Until now you were in the shores of my dreams, flower
…will you now bloom near me, flower?]

Puthu mazhayai chiraku adiyai janal arakil kuruki varum.. kulir alayai..
[Like the first rain, like fluttering of wings, near the window, as a chilly breeze…]

Jwaalaa naukayil..marathaka dweepile
Nagarikalil ninnu nee vannu cherumo?
[In a fiery boat, from green island’s
cities, will you come join?]
Eeran mukilile mani mazhavillu pol
Anumathi nee vaangidathennil aalumo?
[In the wet rainclouds, like a beautiful rainbow
without my permission, will you glow in me?]
Orkkaathey.. tharala hridhayam
Ini thaarattanai arikil, arikil
[Without my vulnerable heart knowing
to sing lullaby near me, near me]
Ithu vare nee kinavin orathee poove
Ini arike, virinje nilkkamo poove
[Until now you were in the shores of my dreams, flower
…will you now bloom near me, flower?]

Puthu mazhayai chiraku adiyai janal arakil kuruki varum.. kulir alayai..
Mizhi nanayum ninavukalil padavukalil kayari varum pakal oliyai
[Like the first rain, like fluttering of wings, near the window, as a chilly breeze…
In between my teary anguished thoughts, you turn up as a ray of sunshine]
Innu ethu oru anjaatha nava sourabham, en vaathil vannu kai neettumo
…ithu vare nee kinavin orathee poove…Ini arike, virinje nilkkamo poove
[Today this strange new fragrance, at my door is almost touching
…until now in the shores of my dreams, flower…will you now bloom near me, flower?]

+ Image copyright to the original uploader

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s