(Translation on request for SB)
Another beautiful song from Mayaanadhi. This song is talking about encouragement for moving forward in life.
To listen to the song, click play:
Kiliye, kiliye… kaathara mizhiye…
Chirakaal uyaraan thaamasam enthe?
[Hey bird, hey bird… hey timid eyed one…
Why are you taking too long to lift up with your wings?]
Vaanam akale…athu neenthi neenthi neenguvaan aayi
Orthu veruthe…thalarunnathu enthinu innu kiliye?
[The sky is afar… to swim and move in it
Just thinking of it, why are you getting so weary bird?]
Padavukal kaanke kaal idarunno? Neru marannoo?
Chirakinu bharam koodi, vichaaram aeri varunnoo?
[With the steps in sight, are your feet slipping? Are you forgetting right paths?
Are your wings getting heavier? Are you thinking too much? (Are your thoughts holding you down?)]
Veezhathe thaazhaathe akale, paarunnu pala pala kilikal mele
Theerathe theerathe akame, kadal enna pole aalunnunde
[Without falling or dropping at a distance,(see) other birds are flying above
(but) In your heart is a never ending roiling ocean]
Purakile dooram valare ithennaal, munnilum aere
Iniyum uyarnnu ee vaanidam aake alayuka vende?
[The distance you left behind is long, as is the path forward
Donβt you want to go even higher and soar the skies?]
Ithile thaane neengidaam… nee…
Unaroo vegam neram aayi…aekaaki aayi
[Go ahead make a move… you…
Wake up quickly, it is time… by yourself]
Kiliye, kiliye… kaathara mizhiye…
Chirakaal uyaraan thaamasam enthe?
[Hey bird, hey bird… hey timid eyed one…
Why are you taking too long to lift up with your wings?]
Vaanam akale…athu neenthi neenthi neenguvaan aayi
Orthu veruthe…thalarunnathu enthinu innu kiliye?
[The sky is afar… to swim and move in it
Just thinking of it, why are you getting so weary bird?]
+Image copyright to the original uploader.
Thank you sooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo much thank you π
Thank you for the translation. Beautiful song.