Aalam Niranjulla

(Translation on request for RA)
A song raised in prayer from the movie Neeyum Njanum.

To listen to the song, click play:

Aalam niranjulla Rahmaane nee enne allal illath(e)-ennum kaathidene
Ninte alivinte theerathu anachidene
[Hey Gracious One who fills this universe, please keep me away from any worries
Please get me to the shore of your kindness]

Dukhathal neerum en khalbakam kezhumbol
deenadayaalu nee rakshikku, Allah
[When my heart, which burns with sorrow, implores
Hey God, kindhearted to miserable souls, please save me]
Dukhathal neerum en khalbakam kezhumbol
deenadayaalu nee rakshikku, Allah
[When my heart, which burns with sorrow, calls
Hey God, kindhearted to miserable souls, please save me]
Ennum thanal aeki enne thunachidene
ente paapangal ellam poruthidene
[Please help me by giving me shelter everyday
Please pardon all my sins]

Aalam niranjulla Rahmaane nee enne allal illath(e)-ennum kaathidene
[Hey Gracious One who fills this universe, please keep me away from any worries]

Ya Allah Ya Allah Ya Allah Ya Allah
Ya Allah……… Ya Allah………..

Pathivaai njaan oathunna vedagrandhathile,
praarthana vaakyangal kettidene
[The holy text from which I read everyday,
please listen to those prayerful words]
Pathivaai njaan oathunna vedagrandhathile,
praarthana vaakyangal kettidene
[The holy text from which I read everyday,
please listen to those prayerful words]
Rabbe, ennil nee rahaathu aekidene
Subhaane, en ullam kandidene
[Hey Lord, please give solace to my soul
Hey Exalted, please see my heart]

Aalam niranjulla Rahmaane nee enne allal illath(e)-ennum kaathidene
Ninte alivinte theerathu anachidene
[Hey Gracious One who fills this universe, please keep me away from any worries
Please get me to the shore of your kindness]

+Image copyright to the origial uploader.

Advertisements

One thought on “Aalam Niranjulla

Leave a comment

Theme: Overlay by Kaira
%d bloggers like this: