Oru Swapnam Pole

(Translation on request for DP)
A song about doing everything possible for making someone yours even if that includes lies and cheating from the movie Love Action Drama.

To listen to the song, click play:

Oru swapnam pole kannmunnil kande
pala naal aayi kaakkum aashakal
[Like a dream, saw before the eyes
those desires awaited for many days]
Kali thullum kadalum iruladayum kaadum
vazhi aayi theernu ee yaathrayil
[The raging ocean and the jungle enclosed in darkness
became paths in this journey]

Anuraagam thonipoyal aval entethu aakum poril
aparaadham ennonne illallo!
[If I feel love towards her, she will become mine in a fight
There is no sin in that!]
Oru laksham kallam konde ee lakshyam nedum neram
aval Lakshmi devi aayi vannitha
[At the time the goal is reached with the help of a lakh of lies
she walked in like Goddess Lakshmi]

Tarara…

Oru swapnam pole kannmunnil kande
pala naal aayi kaakkum aashakal
[Like a dream, saw before the eyes
those desires awaited for many days]
Kali thullum kadalum iruladayum kaadum
vazhi aayi theernu ee yaathrayil
[The raging ocean and the jungle enclosed in darkness
became paths in this journey]

Pala vesham kettum adavu aayiram, naa thumbathaayi nuna aayiram
naam onnayi cherum nimishathinaayi koode thanne ponnilayo?
[Thousands of tricks with deceptive persona, and thousands of lies on the tongue’s tip
for the moment we become one, didn’t they all come along?]
Naru mullapoovin viriyil, cheru naanam moodum chiriyil
ee janmam thedum saaphalyam aayi, ee janmam thedum saaphalyam aayi
[In the blossoming of jasmines, in these small shy smiles
is the accomplishment this life searches for]

Oru swapnam pole kannmunnil kande
pala naal aayi kaakkum aashakal
[Like a dream, saw before the eyes
those desires awaited for many days]
Kali thullum kadalum iruladayum kaadum
vazhi aayi theernu ee yaathrayil
[The raging ocean and the jungle enclosed in darkness
became paths in this journey]

Maniminnal minnum thiriyaayi nee ini ennum munnil theliyillayo?
Varamanjal cherum udalake en viral odi thalarum yaamangalaayi
[Like a flame sparkling from a lightning, won’t you light up before me forever?
Running on your turmeric brightened body, my fingers will tire every night]
Ivide ellam ellam shubham aayi, nira sneham meettum swaram aayi
manas aandhathin aakasham aayi, manas aandhathin aakasham aayi
[Here everything ends well, with a music played by wholesome love
heart became a sky of happiness]

Oru swapnam pole kannmunnil kande
pala naal aayi kaakkum aashakal
[Like a dream, saw before the eyes
those desires awaited for many days]
Kali thullum kadalum iruladayum kaadum
vazhi aayi theernu ee yaathrayil
[The raging ocean and the jungle enclosed in darkness
became paths in this journey]

Anuraagam thonipoyal aval entethu aakum poril
aparaadham ennonne illallo!
[If I feel love towards her, she will become mine in a fight
There is no sin in that!]
Oru laksham kallam konde ee lakshyam nedum neram
aval Lakshmi devi aayi vannitha
[At the time the goal is reached with the help of a lakh of lies
she walked in like Goddess Lakshmi]

+ Image copyright to the original uploader

Leave a comment

Theme: Overlay by Kaira

Discover more from Paattinte Paribhasha

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading