Devanganangal

(Translation on request for HH & LJ)
Devan, a celestial being, falls for Bhama as he tries to connect with mortal life on earth. He sings for Bhama and her mom in an attempt to impress with his excellent musical abilities. A song about a star which was abandoned by heavenly beings from the movie Njan Gandharvan.

To listen to the song, click play:

Aaa..

Devaanganangal kaiyozhinja thaarakam
saayahna saanuvil vilola mekham aayi
[The star abandoned by the celestial beings,
became a moving cloud in the valley of twilight]
Devaanganangal kaiyozhinja thaarakam
saayahna saanuvil vilola mekham aayi
[The star abandoned by the celestial beings,
became a moving cloud in the valley of twilight]
Azhakin pavizham pozhiyum ninnil
amritha kanam aayi sakhi…dhanyanaayi
[In you, the one where corals of beauty pour out
became a drop of ambrosia, dear…I became content]

Devaanganangal kaiyozhinja thaarakam
saayahna saanuvil vilola mekham aayi
[The star abandoned by the celestial beings,
became a moving cloud in the valley of twilight]

Sallaapam aettu unarna vaarijangalum
Shubharaaga roopiyaam navaneetha chandranum
[The lotuses which awoke listening to the conversations 
and the beautiful colored new moon]
Sallaapam aettu unarna vaarijangalum
Shubharaaga roopiyaam navaneetha chandranum
[The lotuses which awoke listening to the conversations 
and the beautiful colored new moon]
Chaitra venu oothum….aaa…
Chaitra venu oothum madhu mantra kokilangalum
melam aekum indraneela raatri thedave
[Playing the Spring flute…the honey tongued cuckoos
when (all these) search for harmonious blue sapphire nights]

Devaanganangal kaiyozhinja thaarakam
saayahna saanuvil vilola mekham aayi
[The star abandoned by the celestial beings,
became a moving cloud in the valley of twilight]
Azhakin pavizham pozhiyum ninnil
amritha kanam aayi sakhi…dhanyanaayi
[In you, the one where corals of beauty pour out
became a drop of ambrosia, dear…I became content]

Devaanganangal kaiyozhinja thaarakam
saayahna saanuvil vilola mekham aayi
[The star abandoned by the celestial beings,
became a moving cloud in the valley of twilight]

Aalaapam aayi swararaaga bhavukangal 
[Happy musical notes became a classical song]

Aaalapam aayi swararaaga bhavukangal,
hima bindhu choodum sammohanangal pole
[Happy musical notes became a classical song,
like passions adorned in dew drops]
Aaalapam aayi swararaaga bhavukangal,
hima bindhu choodum sammohanangal pole
[Happy musical notes became a classical song
like passions adorned in dew drops]
Varavallaki thedum..aa…
Varavallaki thedum, virahaardra panjamangal
sneha saandram aakum ee vaediyil
[A graceful veena searches…for music notes of yearning
on this stage saturated with love]

Devaanganangal kaiyozhinja thaarakam
saayahna saanuvil vilola mekham aayi
[The star abandoned by the celestial beings,
became a moving cloud in the valley of twilight]
Azhakin pavizham pozhiyum ninnil
amritha kanam aayi sakhi…dhanyanaayi
[In you, the one where corals of beauty pour out
became a drop of ambrosia, dear…I became content]

Devaanganangal kaiyozhinja thaarakam
saayahna saanuvil vilola mekham aayi
[The star abandoned by the celestial beings,
became a moving cloud in the valley of twilight]

+Image copyright to the original uploader.

Leave a comment

Theme: Overlay by Kaira
%d bloggers like this: