Uyarum

(Translation on request for TT, Part of the initiative #learnthroughlyrics with @eli.kutty on Instagram)
A song about how memories stay through change of seasons and years from the movie June.

To listen to the song, click play:

Uyarum manjalayil, marayum innalekal
oru pookkalam, pozhiyumee ilakal
[In the rising waves of fog, are fading yesterdays
a spring, and falling leaves]

Manassile ormakal kurunnu pookkal aayi, vidarnnu ninnu
Adarnnoree mohavum koruthu cherthuvo, nirangal aale?
[The memories bloomed like budding flowers and stayed in the mind
Even the separating wishes, were they strung together with colors?]

Ariyaathe nenjinte izhakalil aaro,
neytha priyam olum aa mukham onnu kaanaan aayi, virunnu varaan aayi
[In the heart’s threads, someone
had weaved a lovely face, to see that, to visit again]
Piriyaathe poyoraa vazhithaaril
niraye pozhinja oru orma ponmaari thannil…nananju nee
[On that path which didn’t bifurcate,
in this shower of memories that fell in copious amounts…you drenched]

Thirike madangunnoru alakalile venn mantharikal pole
ormakal oori ninnille, niranja nilaavil?
[Like the white sand grains in the returning waves,
didn’t the memories silt through, in the full moonlight?]
Parayathe ninna vaakkil ellame
ariyaathe poya theeramohangal ninnil…kavitha aayi
[In all the words which were never uttered,
those never ending wishes which were missed, in you…became poems]

Looking for more songs from June? Click on June Jukebox.

+Image copyright to the original uploader.

One thought on “Uyarum

Leave a comment

Theme: Overlay by Kaira

Discover more from Paattinte Paribhasha

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading