Kudukku Pottiya

(Translation on request for AN)
A funny song about a crush and how someone else got her in the end from the movie Love Action Drama.

To listen to the song, click play:

Kudukku pottiya kuppayam uduthu mandana kaalathe
midukki penne ennude nenjin nadukku irunnaval aane nee
[From the time I have been running around in clothes with broken buttons
hey smart girl, you are the one sitting in the center of my heart]
nadukku irunnaval aane nee
[you are the one sitting in the center]

Kudukku pottiya kuppayam uduthu mandana kaalathe
midukki penne ennude nenjin nadukku irunnaval aane nee
[From the time I have been running around in clothes with broken buttons
hey smart girl, you are the one sitting in the center of my heart]
nadukku irunnaval aane nee
[you are the one sitting in the center]

On the floor baby!
Hit it hard baby!
Rock the party baby!
Pattoollengil podee!
[If you can’t then scram girl!]

Yeah! On the floor baby!
Hit it hard baby!
Rock the party baby!
Pattoollengil podee!
[If you can’t then scram girl!]

Kudukku pottiya kuppayam uduthu mandana kaalathe
midukki penne ennude nenjin nadukku irunnaval aane nee
[From the time I have been running around in clothes with broken buttons
hey smart girl, you are the one sitting in the center of my heart]
nadukku irunnaval aane nee
[you are the one sitting in the center]

Nadavarambathu kandaalum, padikkal angane ninnalum
padacha rabbe pinnente ullil padakka peedika kathunne!
[If I see you on the road or if (I see you) just standing at the doorstep
oh my Creator, in my heart it’s like a fireworks shop on fire!]
padakka peedika kathunne! (padakka peedika kathunne!)
[a fireworks shop on fire!]

Arikalathil en ponnamma kaashu olippicha pole njaan
othukki vechathu odukkam kandu avan paricheduthathu kandille?
[Like the money which my dear mom hides in the rice vessel
that (one thing) I had hidden, didn’t you watch him find it at last and snatch it away?]
paricheduthathu kandille? (paricheduthathu kandille?)
[didn’t you see it being snatched?]

On the floor baby!
Hit it hard baby!
Rock the party baby!
Pattoollengil podee!
[If you can’t then scram girl!]

On the floor baby!
Hit it hard baby!
Rock the party baby!
Pattoollengil podee!
[If you can’t then scram girl!]

Kudichu irakkiya kanneeril adichu thenni njan veezhumbom
pidichu nilkkaan pazhuthu adayumbo chiri chirikkalle changaathee
[When I slip and fall in the excess tears that I had tried to swallow
and all the loopholes close, please don’t laugh, my friend!]
chiri chirikkalle changaathee
[please don’t laugh, my friend!]

Kudukku pottiya kuppayam uduthu mandana kaalathe
midukki penne ennude nenjin nadukku irunnaval aane nee
[From the time I have been running around in clothes with broken buttons
hey smart girl, you are the one sitting in the center of my heart]
nadukku irunnaval aane nee (nadukku irunnaval aane nee)
[you are the one sitting in the center]

Yeah! On the floor baby!
Hit it hard baby!
Rock the party baby!
Pattoollengil podee!
[If you can’t then scram girl!]

On the floor baby!
Hit it hard baby!
Rock the party baby!
Pattoollengil podee!
[If you can’t then scram girl!]

On the floor baby!
Hit it hard baby!
Rock the party baby!
Pattoollengil podee!
[If you can’t then scram girl!]

+ Image copyright to the original uploader.

Leave a comment

Theme: Overlay by Kaira
%d bloggers like this: