Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

Ore Kannal

(Translation on request for P9)
A song about being together from the movie Luca.

To listen to the song, click play:

Nirangale…orungiyo?..pulari pol
Nirangale…orungiyo?..pulari pol
[Hey colors…did you get ready?…like the dawn]

Ore kannal ini thedum paathayil
Nizhal pole thanal aekum paathi aayi
[On this path which we search with the same eyes
(We are there) like a shadow which gives shade, as (each other’s) halves]
Ore kannal ini thedum paathayil
Nizhal pole thanalekum paathi aayi
[On this path which we search with the same eyes
(We are there) like a shadow which gives shade, as (each other’s) halves]

Mele raa thaaram pol, oro kadhakal oathunnu enthu?
Mele raa thaaram pol, oro kadhakal oathunnu enthu?
[Up high like a star in the night, what is telling these stories?]

Vennilavu pathiye irul alayil chitharidum oru vettam neetti,
ponpakalil eriyum veyil marayave
[The moon extended a light which scattered in the wave of darkness
when the burning sunlight of the golden day disappeared]
Vennilavu pathiye irul alayil chitharidum oru vettam neetti,
ponpakalil eriyum veyil marayave
[The moon extended a light which scattered in the wave of darkness
when the burning sunlight of the golden day disappeared]

Nirangale…orungiyo?..pulari pol
Nirangale…orungiyo?..pulari pol
[Hey colors…did you get ready?…like the dawn]

Ore kannal ini thedum paathayil
Nizhal pole thanalekum paathi aayi
[On this path which we search with the same eyes
(We are there) like a shadow which gives shade, as (each other’s) halves]
Ore kannal ini thedum paathayil
Nizhal pole thanalekum paathi aayi
[On this path which we search with the same eyes
(We are there) like a shadow which gives shade, as (each other’s) halves]

Thaazhe thaazhvaaram manjaale nanayum innu ee neram
Thaazhe thaazhvaaram manjaale nanayum innu ee neram
[Down here the valley gets wet from the mist at this time]

Kaalchilambin oliyil nurayidum ee puthu laharikal mutham vecho
vennthirakal irambum kadal ullil aayi?…
[In the sound of anklets, these new bubbling ecstasies, did they kiss
like the rushing white surf of the ocean, inside?]
Kaalchilambin oliyil nurayidum ee puthu laharikal mutham vecho
vennthirakal irambum kadal ullil aayi?…
[In the sound of anklets, these new bubbling ecstasies, did they kiss
like the rushing white surf of the ocean, inside?]

Ore kannal ini thedum paathayil
Nizhal pole thanalekum paathi aayi
[On this path which we search with the same eyes
(We are there) like a shadow which gives shade, as (each other’s) halves]
Ore kannal ini thedum paathayil
Nizhal pole thanalekum paathi aayi
[On this path which we search with the same eyes
(We are there) like a shadow which gives shade, as (each other’s) halves]

Nirangale…orungiyo?..pulari pol
[Hey colors…did you get ready?…like the dawn]

+Image copyright to the original uploader.

Leave a comment

Theme: Overlay by Kaira
%d bloggers like this: