(Translation on request for P9)
A song about being together from the movie Luca.
To listen to the song, click play:
Nirangale…orungiyo?..pulari pol
Nirangale…orungiyo?..pulari pol
[Hey colors…did you get ready?…like the dawn]
Ore kannal ini thedum paathayil
Nizhal pole thanal aekum paathi aayi
[On this path which we search with the same eyes
(We are there) like a shadow which gives shade, as (each other’s) halves]
Ore kannal ini thedum paathayil
Nizhal pole thanalekum paathi aayi
[On this path which we search with the same eyes
(We are there) like a shadow which gives shade, as (each other’s) halves]
Mele raa thaaram pol, oro kadhakal oathunnu enthu?
Mele raa thaaram pol, oro kadhakal oathunnu enthu?
[Up high like a star in the night, what is telling these stories?]
Vennilavu pathiye irul alayil chitharidum oru vettam neetti,
ponpakalil eriyum veyil marayave
[The moon extended a light which scattered in the wave of darkness
when the burning sunlight of the golden day disappeared]
Vennilavu pathiye irul alayil chitharidum oru vettam neetti,
ponpakalil eriyum veyil marayave
[The moon extended a light which scattered in the wave of darkness
when the burning sunlight of the golden day disappeared]
Nirangale…orungiyo?..pulari pol
Nirangale…orungiyo?..pulari pol
[Hey colors…did you get ready?…like the dawn]
Ore kannal ini thedum paathayil
Nizhal pole thanalekum paathi aayi
[On this path which we search with the same eyes
(We are there) like a shadow which gives shade, as (each other’s) halves]
Ore kannal ini thedum paathayil
Nizhal pole thanalekum paathi aayi
[On this path which we search with the same eyes
(We are there) like a shadow which gives shade, as (each other’s) halves]
Thaazhe thaazhvaaram manjaale nanayum innu ee neram
Thaazhe thaazhvaaram manjaale nanayum innu ee neram
[Down here the valley gets wet from the mist at this time]
Kaalchilambin oliyil nurayidum ee puthu laharikal mutham vecho
vennthirakal irambum kadal ullil aayi?…
[In the sound of anklets, these new bubbling ecstasies, did they kiss
like the rushing white surf of the ocean, inside?]
Kaalchilambin oliyil nurayidum ee puthu laharikal mutham vecho
vennthirakal irambum kadal ullil aayi?…
[In the sound of anklets, these new bubbling ecstasies, did they kiss
like the rushing white surf of the ocean, inside?]
Ore kannal ini thedum paathayil
Nizhal pole thanalekum paathi aayi
[On this path which we search with the same eyes
(We are there) like a shadow which gives shade, as (each other’s) halves]
Ore kannal ini thedum paathayil
Nizhal pole thanalekum paathi aayi
[On this path which we search with the same eyes
(We are there) like a shadow which gives shade, as (each other’s) halves]
Nirangale…orungiyo?..pulari pol
[Hey colors…did you get ready?…like the dawn]
+Image copyright to the original uploader.