Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

Kaattum

(Translation on request for P9)
A song performed on a stage from the movie Luca.

To listen to the song, click play:

Kaattum kaathal chael aadum idam
vaanam naalam pol aalum idam
[The place where wind also dances with the beauty of love
The place where sky blazes like a flame]
Nee en nizhal aayi, nee en chiraku aayi
erivenal vazhithan thanal aayi
[You became my shadow, You became my wings
You became my shelter on blazing summer paths]

Udalukal uyir arinjuvo? nin swaram athil unarnnuvo?
Nin kanal athil erinjuvo? nin irul maanjuvo?
Udalukal uyir arinjuvo? nin swaram athil unarnnuvo?
Nin kanal athil erinjuvo? nin irul maanjuvo?
Udalukal uyir arinjuvo? nin swaram athil unarnnuvo?
Nin kanal athil erinjuvo? nin irul maanjuvo?
[Did the body know the soul? Did your voice wake up in that?
Did your flame burn in that? Did your darkness disappear?]

Kaattum kaathal chael aadum idam
vaanam naalam pol aalum idam
[The place where wind also dances with the beauty of love
The place where sky blazes like a flame]

Mmmm…Kankalil itha kanavukalezhum oru thira iru thira
innivide itha chudu ninamezhum puthiyoru kadha vazhi
[In the eyes the dreams come up like one wave and the next
Today here is a new story bright with warm blood]
Vinnakam itha iravil nila kanikakal ezhuthave
innalakale maraviyil itha palavazhi chitharuka
[When the sky writes moonbeams into the night
Scatter the yesterdays into oblivion]
Oro chodum onnayi neettidaam
Thaane lokam paade maattidaam
[Let’s extend each step together
Let’s change the world on our own]
Nere doore theeyayi paaridaam
aarathaakum kaattayi veeshidaam
[Let’s fly straight across distances like fire
Let’s blow like a blazing wind]

Kaattum kaathal chael aadum idam
vaanam naalam pol aalum idam
[The place where wind also dances with the beauty of love
The place where sky blazes like a flame]
Nee en nizhal aayi, nee en chiraku aayi
erivenal vazhithan thanal aayi
[You became my shadow, You became my wings
You became my shelter on blazing summer paths]

Udalukal uyir arinjuvo? nin swaram athil unarnnuvo?
Nin kanal athil erinjuvo? nin irul maanjuvo?
Udalukal uyir arinjuvo? nin swaram athil unarnnuvo?
Nin kanal athil erinjuvo? nin irul maanjuvo?
Udalukal uyir arinjuvo? nin swaram athil unarnnuvo?
Nin kanal athil erinjuvo? nin irul maanjuvo?
[Did the body know the soul? Did your voice wake up in that?
Did your flame burn in that? Did your darkness disappear?]

Kaattum kaathal chael aadum idam
vaanam naalam pol aalum idam
[The place where wind also dances with the beauty of love
The place where sky blazes like a flame]
Kaattum kaathal chael aadum idam
vaanam naalam pol aalum idam
[The place where wind also dances with the beauty of love
The place where sky blazes like a flame]

+Image copyright to the original uploader.

Leave a comment

Theme: Overlay by Kaira
%d bloggers like this: