Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

Jeevante Jeevanaayi

(Translation on request for RA)
A cute song about being in love from the movie Sameer.

To listen to the song, click play:

Jeevante jeevan aayi nee ananju, vaanavum bhooviyum poovu aninju
Aetho kinavil aayi njaan alinju, maarivil chael ottha nee virinju
[As my soul’s soul you have come near, this sky and earth have flowered
I became lost in a dream, you blossomed with rainbow like beauty]
Soofi sangeethathin oarisha paadumbol, swargeeya hoori aayi ninne kandotte?
Kaalangal njaan marannotte?
[When the lines of Soofi music are played, shall I imagine you as a beauty from paradise?
Shall I forget time?]

Njan onnu kandotte?
Njan onnu kandotte, ghazalinte eenam chernnulla thaarakame?
[Can I watch?
Can I watch you, hey star with a tune of ghazal?]

Janalu vazhi kavithakal parannozhuki
Karivalakal kilukile chiri thudangi
[Through the windows, the poems spread
The black bangles laughed with jingles]
Kaattu tharum sugandhathin ithalukal
akathaaril muhabbathin rasamulla kalam orukki
[The petals of fragrance brought by the wind
made a pretty picture of love in the heart]

Janma saabhalyame…
[Hey my life’s reward…]

Ee dhanya velayil haaram aayi chaarthu
ishqinte raahathu priya baadushaa nee
ishqinte raahathu priya baadushaa nee
[In this auspicious moment, please adorn me with a chain
of love’s comfort, hey my dear Emperor]

Kaathorkkumo ennile mauna geetham?
Nee nalkumo khalbile pattu roomal?
[Will you listen to the silent song in me?
Will you give the silk handkerchief from your heart?]
Chaarathu njaan vannithaa kanmani nin
snehathinaayi aere aayi kaathu nilpu
[I have come close to you, my darling
for love, I have been waiting for so long]

Janalu vazhi kavithakal parannozhuki
Karivalakal kilukile chiri thudangi
[Through the windows, the poems spread
The black bangles laughed with jingles]
Kaattu tharum sugandhathin ithalukal
akathaaril muhabbathin rasamulla kalam orukki
[The petals of fragrance brought by the wind
made a pretty picture of love in the heart]

Janalu vazhi kavithakal parannozhuki
Karivalakal kilukile chiri thudangi
[Through the windows, the poems spread
The black bangles laughed with jingles]
Kaattu tharum sugandhathin ithalukal
akathaaril muhabbathin rasamulla kalam orukki
[The petals of fragrance brought by the wind
made a pretty picture of love in the heart]

Janma saayoojyame…
[Hey my life’s bliss…]

+Image copyright to the original uploader.

One thought on “Jeevante Jeevanaayi

Leave a comment

Theme: Overlay by Kaira
%d bloggers like this: