Parayuvaan

(Translation on request for RD, MS, SB, MP)

A romantic melody between two souls falling in love.

To listen to the song, click play:

Parayuvaan ithu aadyam aayi varikal maaye,
mizhikalil oraayiram mazhavil pole…
[When for the first time, spoken words are out of my reach,
in my eyes like a thousand rainbows …]
shalabham aayi parannu oraal arikil cherum
Pathiye njaan thodunnathum, avalo maayum
[as a butterfly, someone will come near me
The moment I slowly touch her, she will fade]

Theerathe ullil ini ilamanjin choodu
Nooraanu ninte chirakilu chael ezhum thoovalu
[There is a never ending warmth of snow in my heart
Hundreds are the beautiful feathers on your wings]
Neeyum njaanum pande pande poovum vandum
thaen kanangal, thilangum, neram pinneyum
[You and I, like a flower and a beetle 
(In) These moments (which are) sparkling with nectar droplets again]

Parayuvaan ithu aadyam aayi varikal maaye,
mizhikalil oraayiram mazhavil pole…
[When for the first time, spoken words are out of my reach,
in my eyes like a thousand rainbows …]
shalabham aayi parannu oraal arikil cherum
Pathiye njaan thodunnathum, avalo maayum
[as a butterfly, someone will come near me
The moment I slowly touch her, she will fade]

Mothiram kaimaaran manassale moolunnu sammatham
Thaarakal minnunnu ini nooru nooraayiram
[To exchange rings, I’m agreeing with my heart
A hundred-thousand stars are sparkling now]
Oru pookkalam kankalil aadunnu
Raavu aetho venmathi aavunnu
[A spring is swaying in (my) eyes
(My) nights are bright with the full moon]
Kinaavukal thuzhanju naam doore dooreyo
nilaavu ithal menanja oru aa koodu thaediyo?
[Rowing our dreams, going afar
are we searching for that nest weaved by petals of moonlight?]

Parayuvaan ithu aadyam aayi varikal maaye,
mizhikalil oraayiram mazhavil pole…
[When for the first time, spoken words are out of my reach,
in my eyes like a thousand rainbows …]
shalabham aayi parannu oraal arikil cherum
Pathiye njaan thodunnathum, avalo maayum
[as a butterfly, someone will come near me
The moment I slowly touch her, she will fade]

+ Image copyright to the original uploader.

One thought on “Parayuvaan

  1. Oh! what a wonderful site, I’d been searching for years… Great work, keep on continue! My wishes.
    I always love malyalam songs, I don’t know why? they are feel very close to my heart. Thank you.

Leave a comment

Theme: Overlay by Kaira

Discover more from Paattinte Paribhasha

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading