Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

Manjani Kombil

(Translation on request for VM)
Another gem from Manjil Virinja Pookkal.

To listen to the song, click play:

Manjani kombil, oru kingini thumbil
Thaanirunnu alinju aadidunnoru sumangali kuruvi…
[On a branch in the fog, on the top of a tassel (leaf)
Hey you married sparrow who sways alone…]
Ina evide?… Thuna evide?…
Ina evide, thuna evide, sindoora kuruvi?
[Where is your partner? Where is your friend?
Where is your partner, your friend, hey sparrow with sindoor?]

Manjani kombil, oru kingini thumbil
Thaanirunnu alinju aadidunnoru sumangali kuruvi…
[On a branch in the fog, on the top of a tassel (leaf)
Hey you married sparrow who sways alone…]
Ina evide?… Thuna evide?…
Ina evide, thuna evide, sindoora kuruvi?
[Where is your partner? Where is your friend?
Where is your partner, your friend, hey sparrow with sindoor?]

Manjani kombil
[On a branch in the fog]

Manjil, mungi thennal, vannu maavelikaavil
Ottakku oru kombil kilikkoodum kooti nee
[In this fog drenched, the breeze came to the grove
You made a nest alone on a branch]
Manjil, mungi thennal, vannu maavelikaavil
Ottakku oru kombil kilikkoodum kooti nee
[In this fog drenched, the breeze came to the grove
You made a nest alone on a branch]
Chodi inakalil amrimthamodavan athu vazhi vannu
Oru cheru kulir ala ilaki ninnomal karalil
[The one with ambrosia on his lips came your way
And a pleasant chilly wave went through your heart]

Manjani kombil, oru kingini thumbil
Thaanirunnu alinju aadidunnoru sumangali kuruvi…
[On a branch in the fog, on the top of a tassel (leaf)
Hey you married sparrow who sways alone…]
Ina arikil, thuna arikil, sindoora kuruvi
[Your partner is near, your friend is near, hey sparrow with sindoor]

Manjani kombil
[On a branch in the fog]

Kannum, kadakkannum kadha kaimaarum neram
Sirakalil engo, kalyana melam
[When the eyes and the eyes exchange stories
In your veins somewhere, is a wedding celebration]
Kannum, kadakkannum kadha kaimaarum neram
Sirakalil engo, oru kalyana melam
[When the eyes and the eyes exchange stories
In your veins somewhere, is a wedding celebration]
Manichiraku adichu avanodu oppam angu akale ennalum
Parannu uyaranam ini oru naal sindoora kuruvi
[Flapping your lovely wings, with him, even though it is far away
You will fly high one day, hey sparrow with the sindoor]

Manjani kombil, oru kingini thumbil
Thaanirunnu alinju aadidunnoru sumangali kuruvi…
[On a branch in the fog, on the top of a tassel (leaf)
Hey you married sparrow who sways alone…]
Ina arikil, thuna arikil, sindoora kuruvi
[Your partner is near, your friend is near, hey sparrow with sindoor]

Manjani kombil
[On a branch in the fog]

+ Image copyright to the original uploader.

Leave a comment

Theme: Overlay by Kaira
%d bloggers like this: