Praanasakhi

(Translation on request for AJ)
A very popular oldie sung by Yesudas.

To listen to the song, click play:

Praanasakhi…Praanasakhi…
[Hey soulmate…]

Praanasakhi, njaan verum oru paamaranaam paattukaaran
Ganaloka veedhikalil venu oothum aattidayan
[Hey soulmate…I’m just a poor singer
A shepherd who plays his flute on the paths of the music world]
Praanasakhi, njaan verum oru paamaranaam paattukaaran
Ganaloka veedhikalil venu oothum aattidayan
[Hey soulmate…I’m just a poor singer
A shepherd who plays his flute on the paths of the music world]

Enkilum en omalaalkku thaamasikkan en karalil,
thanka kinakkal kondoru Tajmahal njan uyarthaam
[Even then for my darling, to reside in my heart
I’ll build a Taj Mahal with golden dreams]
Maayaatha madhura gana maaliniyude kalpadavil,
kaanaatha poonkudilil kanmaniye kondu pokaam
[On the stone steps beside the sweet river of unending music,
I’ll take you, my precious, to a beautiful cottage which no one has ever seen]

Praanasakhi, njaan verum oru paamaranaam paattukaaran
Ganaloka veedhikalil venu oothum aattidayan
[Hey soulmate…I’m just a poor singer
A shepherd who plays his flute on the paths of the music world]

Ponthi varum sankalpathin ponnu ashoka malarvaniyil,
chantham ezhum chandrika than chandanamani mandirathil,
[In the blossoming garden of golden ashoka flowers of imagination,
in the sandalwood mansion created by beautiful moonbeams,]
sundara vasantha ravin indraneela mandapathil
ennum ennum thaamasikkan ente koode porumo nee?
[in the sapphire gazebo of this beautiful spring night,
to live with me forever, will you come?]

Praanasakhi, njaan verum oru paamaranaam paattukaaran
Ganaloka veedhikalil venu oothum aattidayan
[Hey soulmate…I’m just a poor singer
A shepherd who plays his flute on the paths of the music world]

+Image copyright to the original uploader.

One Comment Add yours

  1. Radwan Ahmed says:

    Old is Gold….. Translation is super powerful

Leave a Reply