Minnaminni

Looking for other songs in Koode? Click here

A beautiful lullaby from Koode.

To listen to the song, click play:

Minnaminni… raararo*, kannil minni… aararo
Ninnodoppam…ennennum, akkam pakkam…koodallo
[Hey firefly…please sleep, sparkled in your eyes…someone
With you…always, I’ll be near]
Uyare oru ambili maaman unde
Kali oonjal aadan koottinunde
[Up high there is Uncle moon
To sway on your play swing he is there]

Minnaminni… raararo*, kannil minni… aararo
Ninnodoppam…ennennum, akkam pakkam…koodallo
[Hey firefly…please sleep, sparkled in your eyes…someone
With you…always, I’ll be near]

Thumbi kunju alle!, konjum praavu alle!
Nenjodu njaan cherkkukille!
[Aren’t you a tiny dragonfly! Aren’t you a twittering dove!
Won’t I keep you close to my heart!]
Kannetha doore paaripokumbol,
Pinnale nee porukille?
[When I fly to where eyes don’t reach,
Won’t you follow me?]
Kunnin mele kunnikkuru perukkan
Omal kaiyaal kaliveedu onnu undaakkan
[To gather kunnikuru** on top of the hill
To make a play house with your adorable little hands]
Priyamode ninnil poonilavu aayi
Piriyaathe ennum koode unde
[Like a moonbeam, in you with love
I’m always there close by]

Minnaminni… raararo*, kannil minni… aararo
[Hey firefly…please sleep, sparkled in your eyes…someone]

Kunji kai neetti, mullathai pole
ponnu omale nee ninnuvenkil
[Extending your little hands, like a baby jasmine plant
My adorable darling, if you stayed]
Enthe ninakku aayi nalkeedum njaan,
ninnormakal poo chooduvaan?
[What would I give you,
to make your memories bloom?]
Kayyil melle kuppivala nirakkaam
Vaanam meethe pattangal parathaam
[I will fill your arms with glass bangles
I’ll fly kites with you in the sky]
Kadalaassu thoni aeri aeri
Thuzhayaathe doore namukku pokaam
[Let us get on a paper boat
And go far without rowing]

Minnaminni… raararo*, kannil minni… aararo
Ninnodoppam…ennennum, akkam pakkam…koodallo
[Hey firefly…please sleep, sparkled in your eyes…someone
With you…always, I’ll be near]

*Raararo is a lullaby sound used in Malayalam.
**Kunnikuru are small seeds from a plant native to Kerala. They have a red covering with a black spot on one end. Sometimes kids use it to play games. (Wiki Link)

+Image copyright to the original uploader.

Looking for other songs in Koode? Click here

7 Comments Add yours

  1. Radwan Ahmed says:

    First to comment…yaayi..Thank you teacher…Thumbi…Loved it;I like lullabies…..Keep up the great work
    The greedy boy(me) hhehe waiting for his songs…

  2. SB says:

    Once again thank you so much for translating this song so so beautifully . Thank you 😀

  3. Radwan Ahmed says:

    Why isn’t the upcoming section dated?
    Master Thumbi 🙂 Thank you

  4. Radwan Ahmed says:

    it has been long since the last post was published. Tr Thumbi.I hope you are okey and in good health. We are praying that everything is good with you. Your followers who respect and love you

  5. Radwan Ahmed says:

    Can anyone tell where our dear Teacher Thumbi..? Is she all good? Where the people? followers? what has happened to Pattinte Praibhasha

    1. thumbi says:

      I’m here. Just been busy, that’s all. 🙂

  6. Radwan Ahmed says:

    Thanks Allah….The most important that you are all good. May Allah bless you and your family Life keeps busying us, tr. Thumbi.

Leave a Reply