Pattinte Paalkadavil

(Translation on request for RA)
A song from the movie Living Together.

To listen to the song, click play:

Pattinte paalkadavil kinavinte maalika njan paniyaam
Thamara malikayil nilavinte ranthalu kondu varaam
[On the white banks of song, I’ll build a mansion of dreams
In the beautiful mansion, I’ll bring a moonlit hurricane lamp]
Munnazhi maanathu moovanthi paadathu
Nadodi aayi nadakkaam, oh ho
[In the evening sky, in the dusky field
I’ll walk as a nomad]
Nakshatra kunnathe thaazhvara thaazhathu
Kunjaatta aayi parakkam..ho..ho..
[In the low valley of the starry mountain
I’ll fly as a butterfly]

Pattinte paalkadavil kinavinte maalika njan paniyaam
[On the white banks of song, I’ll build a mansion of dreams]

Minnalukal oliminnivarum,
athu njan ente kaivala aayi aniyum
[The lightnings, when they flash
I’ll make them into my bangles]
Varmazhavil niramaalakale
urumalukal aayi thunni njan edukkum
[The chains of colors in the rainbow,
I’ll stitch handkerchiefs from those]
Kalivinnil raakalivallangal kalakalam ilakumpol
Poompozhayil paral meen odunnoru kaithira thullumpol
[In the sky, when the play boats sway
In the river, when the waves with swimming fishes jump]
venthaarakam aakuvan minnaminni vaa
[to become a bright star, please come firefly]

Pattinte paalkadavil kinavinte maalika njan paniyaam
[On the white banks of song, I’ll build a mansion of dreams]

Njan vilichal thennal odi varum
ente swasam aayi jeevanil chernnaliyum
[If I call, the breeze will come in a hurry
and become my breath, dissolve into my soul]
Njan paranjaal puzha paadivarum
athu melle en maanasa raagam aakum
[If I say, the river will come singing
and it will slowly become my heart’s tune]
Mazhavellam en kannil venal kuliril mutharam
Mula moolum sangeetham polum mannin kinaram
[The rain water, in my eyes, (will be) a pearly respite for summer
Even the song the bamboo hums, is the earth’s babbling]
Ninavu aeri en koode va, koode koottaam njan..
[Come in my thoughts, and I’ll take you with me]

Pattinte paalkadavil kinavinte maalika njan paniyaam
Thamara malikayil nilavinte ranthalu kondu varaam
[On the white banks of song, I’ll build a mansion of dreams
In the beautiful mansion, I’ll bring a moonlit hurricane lamp]
Munnazhi maanathu moovanthi paadathu
Nadodi aayi nadakkaam, oh ho
[In the evening sky, in the dusky field
I’ll walk as a nomad]
Nakshatra kunnathe thaazhvara thaazhathu
Kunjaatta aayi parakkam..ho..ho..
[In the low valley of the starry mountain
I’ll fly as a butterfly]

+Image copyright to the original uploader.

2 Comments Add yours

  1. Radwan Ahmed says:

    A lot of zeal, energy in this song that makes you shake and dance…..Thanks of the perfect translation, sir

  2. snehab bhattacharjee says:

    Thank you soooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo much for translating this song . Thank you 😀

Leave a Reply