Ee mizhikalil

(Translation on request for AN)
A beautiful melody which talks about long lost love, set in the backdrop of a get together by a few friends long after they graduated from college.

To listen to the song, click play:

Ee mizhikalil kanduvo, pranayam aakum nombaram?
Ee varikalil kettuvo, viraham aakum spanthanam?
[Did you see in these eyes, the pain that is love?
Did you hear in these verses, the beat of absence (of a beloved)?]
Oduvil vidhoorathil alinjeedum oraekantha nilavinte
vishaadhaardhra nisha gaanamaayi maari
[At last, of that faraway dispersing lonely moonbeam’s…
…melancholic night song, they(the verses) become]

Ee mannil, ee nenjil, puthu mazha vithari
aadyaanuraagathin tharivala ilaki
[On this earth, in this heart, spreading new raindrops
a first love’s glass bangles chimed]
Njaan paaduvaan orthu
madhurithamoru hridhaya gaanamaayi
[I remembered to sing those
as a sweet song of the heart(love)]
Oduvil vidhoorathil alinjeedum oraekantha nilavinte…
…vishaadhaardra nisha gaanamaayi maari
[At last, of that faraway dispersing lonely moonbeam’s…
…melancholic night song, they(the verses) become]
Shruthiyum idaathethoru udhaaseena vikaarathil, agaadhathil…
…aval maanju maranjenthino poyi
[Not creating any tunes, with a melancholic emotion, in the deep…
…she disappeared somewhere]

Thaarunyam pookkumbol sirakalil unarum
aaraarum kaanaatha puthiyoru pulakam
[When adolescence blossoms, it awakens in one’s veins
a previously inexperienced new beautiful feeling]
Aa mounamo poothu
priyatharamoru pranaya kaavyam aayi
[Those silences bloomed into
an adorable love poem]
Oduvil vidhoorathil alinjeedum oraekantha nilavinte…
…vishaadhaardhra nisha gaanamaayi maari
[At last, of that faraway dispersing lonely moonbeam’s…
…melancholic night song, they(the verses) become]
Shruthiyum idaathethoru udhaaseena vikaarathil, agaadhathil…
…aval maanju maranjenthino poyi
[Not creating any tunes, with a melancholic emotion, in the deep…
…she disappeared somewhere]

Ee mizhikalil kanduvo, pranayam aakum nombaram
[Did you see in these eyes, the pain that is love?]

+ Image copyright to the original uploader

One thought on “Ee mizhikalil

  1. ONE OF MY FAVORITE SONG.THANK YOU SOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO MUCH THUMBI VAA . THANK YOU . 😀

Leave a comment

Theme: Overlay by Kaira

Discover more from Paattinte Paribhasha

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading